Predicting the next 5,000 days of the web は、ウェブの次の5000日間予測

November 3rd, 2008 2008年11月3日

It is difficult to believe that the web has become such an integral part of our society within the relatively short space of 5,000 days.信じ難いことは、ウェブ5000日間の比較的短いスペース内に我々の社会の不可欠な一部となっているような困難です。 Since its inception in 1991 we have become increasingly dependant on it and still the technology is snowballing at a colossal rate. 1991年の創立以来、我々が増えても、この技術は、巨大な速度では雪だるま式に依存するとなっている。

If like me you are interested in where we might be going from here I recommend you tune in to Kevin Kelly predicting the next 5,000 days of the web on Ted Talks.もし私のような場合には、ここから私はあなたのケビンケリーにテッド協議では、ウェブの次の5000日間の予測を調整することをお勧めかもしれないものに興味がある。

Kelly offers an interesting reflection on the web to date and an even more interesting view on the Semantic Web which has been the much talked about development for the near future.ケリーは、セマンティックWebは、多くが、近い将来の開発について話をされているの日付には、ウェブ上では興味深い反射し、さらに興味深いビューを提供しています。

共有/保存/ブックマーク

Posted in Issues | Top Of Page | Leave a Comment »の問題で掲示される | トップページ |コメント»ままに

Questionnaire Design アンケートデザイン

October 28th, 2008 10月、 2008年の第28回

I have been developing a series of questionnaires for my PhD and it has proved to be more time consuming than I thought it would be.私は博士号のアンケートのシリーズを開発しているし、もっと時間がかかるだろうと思った私はそれ以上であることが証明している。

I have to devise a different set of questions for each group to be targeted, students, staff, web managers, industry etc. This has been a complex process!私の質問のグループごとに異なる設定を考案するために、この複雑な処理されている、学生、スタッフ、ウェブ管理者、産業等をターゲットとする必要があります! I thought I would try to get a response from the students first so if any of you are studying art at Uni and are willing to take 5mins out for me I will be posting my questionnaire online ASAP, I will let you know when it has been made live.私が最初にあればあなたと私には私のアンケートをオンラインでできる限り早く投稿される分を取る用意があるユニでアートを学んでいる学生からの応答を取得しようと、私はあなたが考えていることをお知らせします生きている。

I’m not sure at this stage how best to circulate it but I have a meeting with my supervisor tomorrow so hopefully all will become clear.私はこの段階でそれを循環する最善の方法はよく分からないけど、できればすべてクリアになるので、明日私の上司との会談している。

共有/保存/ブックマーク


Nanny State? ナニー状態ですか?

October 17th, 2008 10月、 2008年の第17回

Home Secretary Jacqui Smith has proposed legislation which would give the security services the power to amass a giant database of all emails and phone calls in the UK. Jacquiスミス内務大臣は、セキュリティサービスは、電源すべての電子メールと電話は、英国では、巨大なデータベースを蓄えるに与える法案を提案している。 Emotive topics like terrorism, murder, child abuse etc. have been bandied about to justify this initiative and while Smith defends the proposed action with the claim that,テロ、殺人、児童虐待などのような感情的なトピックについて、このイニシアチブを正当化するためには、スミス氏の主張を行おうとする行動を擁護bandiedされているが、

“Communications data - that is, data about calls, such as the location and identity of the caller, not the content of the calls themselves - is used as important evidence in 95% of serious crime cases and in almost all security service operations since 2004.” "通信データ-つまり、場所とは、呼び出し元の同一性ではなく、自分のコールの内容などに関するデータを呼び出し、 -重大犯罪の場合95 %の重要な証拠とほぼすべてのセキュリティサービス事業では2 0 04年から使用されています。 "
(http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/7671046.stm) ( http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/7671046.stm )

the proposal is still viewed by many as an infringement of civil liberties.その提案はまだで表示されている多くの市民的自由の侵害にあたると。 Emailing is synonymous with our culture in the 21st century and it is ironic that the technology which has created this situation has undoubtedly also created its own macabre element but does this minority aspect vindicate mass intrusion?メール送信は、 21世紀の我々の文化と同義であり、それは、このような状況を作成しているこの技術は間違いなくも、独自の要素を作成している皮肉気味だが、この少数派的側面を立証する大量侵入のでしょうか? I would be interested to know what you think.私はあなたの考えを知って興味を持っていると思います。

If you wish to read more check out the following links: 読む場合は詳細を確認するには、以下のリンクを希望:
BBC News: “Giant Database plan ‘Orwellian’” BBCニュース: "巨大なデータベースを計画'ジョージオーウェル式' "
Computer Weekly: “Government confirms giant database on citizens’ communication data” コンピュータウィークリー: "政府"市民通信データの巨大なデータベースを確認
The Independent UK: “Storm over Big Brother database” 独立英国: "ビッグブラザーデータベースの嵐"

共有/保存/ブックマーク

Posted in Issues | Top Of Page | Leave a Comment »の問題で掲示される | トップページ |コメント»ままに

Design Timeline デザインタイムライン

October 17th, 2008 10月、 2008年の第17回

I had considered creating a flash timeline to illustrate some aspects of my research for my PhD but then I came across the ‘Open History Timeline’ which was created for A Decade of Web Design’ international conference which took place in Amsterdam Jan 2005.私は博士は私の研究のいくつかの側面を説明するためのフラッシュタイムラインを作成し、私は10年が2005年1月にアムステルダムで行われたWebデザインの国際会議の'のために作成された'を開く歴史タイムライン'を越えて検討していた。 The ‘webdesign timeline’ is still available online. [ウェブデザインタイムライン'はまだオンラインで提供されています。

The open source software used to build this time line is available for download and would appear to be particularly suitable for my project.このタイムラインは、オープンソースのソフトウェアを構築するために使用さダウンロード可能であり、特に私のプロジェクトに適しているように見えるだろう。 It is simple and easy to use, is aesthetically pleasing and perhaps more importantly incorporates a collaborative element.それは簡単で、使いやすい、芸術的に美しいされ、おそらくさらに重要な共同作業の要素に組み込まれています。

I am quite excited at the prospect of activating my own timeline and will keep you posted as I progress.私は私自身のタイムラインをアクティブにはかなりの見通しで、胸がワクワクする投稿を続けていくかどうか進歩した。

共有/保存/ブックマーク

Posted in Websites | Top Of Page | Leave a Comment » Webサイトで掲示される | トップページ |コメント»ままに

Next Page » 次のページ»